Значение словосочетания «как об стену горох». Как об стенку горох происхождение


Что означает выражение "как об стенку горох"? Значение фразеологизма

значение фразеологизма как об стенку горох

Горох об стенку

Выражение «как об стенку горох» значит, что кому-то бесполезно что-то объяснять, это все мы знаем. Но вот история его происхождения довольно туманна: зачем бросать горох об стенку, с какой целью?

И это неудивительно, ведь сегодня мы знакомы лишь с гороховым супом, иные ещё видели вживую стручок. Между тем, на Руси, из этого продукта готовились различные яства, от пирогов и сыра, до похлёбок и киселей. Горох ели во всех видах: пареный, тёртый, жареный, печёный и т.д. К тому же, жёсткие маленькие плоды использовались для наказания школьников. В общем, с горохом были знакомы все.

Мальчишки воровали аппетитные стручки на чужих огородах. Вот и проясняется цель кидания гороха об стенку – дети во все времена любили поиграть с едой.

Но забава – это не единственный повод бросать горошины. Учитывая огромную сферу надобности продукта, русским женщинам доставался исполинский объём работы – отшелушить каждую съедобную бусинку, а количество стручков измерялось мешками. Если чистить всё пальцами, деятельность становится уж слишком кропотливой и не оставляет времени на другие занятия. Поэтому изобретательный русский ум нашёл выход – кидать зернобобовые плоды об стену. При ударе верхняя лузга отслаивалась, и горошины бойко отскакивали обратно. Процедуру можно было повторять многократно.

При такой масштабной очистке стоял характерный шум, сравнимый со звуками, что издают мячики для пинг-понга, бьющиеся об стену.

Таким образом, история происхождения фразеологизма берёт своё начало в процессе обработки популярного продукта. Женщины, насмотревшись за день на скачущие горошины, сравнивали с непробиваемой стеной своих нерадивых чад, а стремительный горох – со своими речами. Дескать, ни одна полезная мысль в голову ребёнку не попадает, всё без толку. Впоследствии, выражение приобрело широкую популярность.

Есть иная форма высказывания: «Ему говорить, что в стену горох лепить». Появление этой пословицы обусловлено всё той же историей – горох не липнет к стене, как сформулировал В. Даль: «не льнёт».

Что означает?

1. Фразеологизм «бить баклуши»?2. Выражение «тянуть канитель»?

chtooznachaet.ru

Как об стенку горох | ОБО ВСЕМ

Произнося фразу "как об стенку горох" мы имеем в виду невозможность и бесполезность донесения до человека определенной информации.

фото: как об стенку горохМожно сколько угодно «распинаться» перед ним: убеждать, втолковывать, доказывать, но человек не воспринимает слова должным образом – без толку, результата никакого. Такой вот «непробиваемый», «хоть кол на голове теши».

Довольно часто мы употребляем выражение "как об стенку горох", адресуя его детям, которые не слушаются, или не могут усвоить какие-нибудь слова.

Происхождение фразеологизма "как об стенку горох", конечно же, связано с горохом. Это растение семейства бобовых на Русь завезли из Средней Азии. Климат оказался благоприятным, горох прижился и стал постепенно распространяться по территории всего государству. В частности этому способствовали первопроходцы, осваивавшие Урал и Сибирь. Они, по мере продвижения вглубь восточных земель, высеивали горох вдоль дорог для переселенцев, последовавшими за ними.

Это неприхотливое растение давало хороший урожай, блюда из него были недорогие и сытные. Поэтому крестьяне большой охотой выращивали горох. А вот отделение самих горошин от стручка отнимало немало времени.

Работа была, прямо скажем, не тяжелая, скорее нудная. Поэтому, для упрощения этого процесса, стали применять цепы – примитивное орудие труда для обмола, состоящие из двух, связанных между собой за концы, палок. За более длинную палку держались, а короткая играла роль рабочей части, которой собственно и били по стручкам. При этом горошины разлетались в разные стороны, бились о стенку и благополучно падали на пол.\

Существует предположение, что предварительно подсушенные стручки просто кидали в стену. От удара створки стручка раскрывались и горошины вываливались наружу.

Насколько действенен был этот способ, не знаю, но само отскакивание гороха от стенки стали ассоциировать со словами, которые отскакивают от «непробиваемого», как стенка, человека.

С этой историей связана пословица:

«Ему говорить, что в стену горох лепить», ведь горох к стене «не льнет»,

как объяснил Владимир Иванович Даль.

Синонимом выражения "как об стенку горох" является фразеологизм «хоть кол на голове теши». 

Другие статьи:

o-vsem.ru

Что означаетпоговорка "Как об стенку горох" и какой смысл несёт...

Эта пословица означает, что человек непробиваем и не слушает мнение других, чужие слова не доходят до мозга а ударяются о череп как горох кидаемый в стену и отскакиивает так и не дойдя до адресата.

Я согласен с моим коллегой Львом. Очень точно передал смысл. Хочу добавить английский эквивалент: Balls to the Wall, что значит "Яйцами об стену", смысл такой же.. . ))

это значит обьяснить что-то непробиваемому как стена человеку

вот кинь горох об стенку-он отлетит,так и человеку некоторые вещи говоришь а они отлетают от него,он их не воспринимает,не слушает-вот и говорят как об стенку горох

Происхождение и значение фразеологизма «как об стенку горох» Произнося фразу "как об стенку горох" мы имеем в виду невозможность и бесполезность донесения до человека определенной информации. Можно сколько угодно «распинаться» перед ним: убеждать, втолковывать, доказывать, но человек не воспринимает слова должным образом – без толку, результата никакого. Такой вот «непробиваемый», «хоть кол на голове теши». Довольно часто мы употребляем выражение "как об стенку горох", адресуя его детям, которые не слушаются, или не могут усвоить какие-нибудь слова. Происхождение фразеологизма "как об стенку горох", конечно же, связано с горохом. Это растение семейства бобовых на Русь завезли из Средней Азии. Климат оказался благоприятным, горох прижился и стал постепенно распространяться по территории всего государству. В частности этому способствовали первопроходцы, осваивавшие Урал и Сибирь. Они, по мере продвижения вглубь восточных земель, высеивали горох вдоль дорог для переселенцев, последовавшими за ними. Это неприхотливое растение давало хороший урожай, блюда из него были недорогие и сытные. Поэтому крестьяне большой охотой выращивали горох. А вот отделение самих горошин от стручка отнимало немало времени. Работа была, прямо скажем, не тяжелая, скорее нудная. Поэтому, для упрощения этого процесса, стали применять цепы – примитивное орудие труда для обмола, состоящие из двух, связанных между собой за концы, палок. За более длинную палку держались, а короткая играла роль рабочей части, которой собственно и били по стручкам. При этом горошины разлетались в разные стороны, бились о стенку и благополучно падали на пол. Существует предположение, что предварительно подсушенные стручки просто кидали в стену. От удара створки стручка раскрывались и горошины вываливались наружу. Насколько действенен был этот способ, не знаю, но само отскакивание гороха от стенки стали ассоциировать со словами, которые отскакивают от «непробиваемого», как стенка, человека. С этой историей связана пословица: «Ему говорить, что в стену горох лепить», ведь горох к стене «не льнет», как объяснил Владимир Иванович Даль. Синонимом выражения "как об стенку горох" является фразеологизм «хоть кол на голове теши».

other.ques.ru

Как об (в) стенку (стену) горох (горохом)

 Как об (в) стенку (стену) горох (горохом) Разг. Неодобр. Не воздействует, не оказывает никакого влияния на кого-либо (что-либо сказанное). [Каверин] сегодня признался мне в новых шалостях, о которых я ничего не знал. Советы ему, кажется, как в стену горох (Н. И. Тургенев. Дневник, 26 мая 1811). — Я просто растерялся. Говорить с этим Уордом — как об стенку горохом. Всё иначе, чем у нас (Ю. Герман. Дорогой мой человек).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Ровно за каменной горой
  • В горсти

Смотреть что такое "Как об (в) стенку (стену) горох (горохом)" в других словарях:

  • ГОРОХ — Травянистое полевое и огородное растение семейства бобовых с круглыми семенами горошинами; семена этого растения, употребляемые в пищу. Как огородная культура в России известен с XVII в., хотя, вероятно, культивировался и ранее. Выращивался… …   Лингвострановедческий словарь

  • ГОРОХ — ГОРОХ, а ( у), муж. 1. Растение сем. бобовых, а также его круглые семена, зёрна. Рассыпался г. на семьдесят дорог (погов.). Как об стену (об стенку) г. кому н. что н. (бесполезны, не доходят слова, уговоры, внушения; разг. неод.). В г. или в… …   Толковый словарь Ожегова

  • проявлять невосприимчивость — ▲ проявлять, ся ↑ отсутствие, восприимчивость невосприимчивость отсутствие восприимчивости. нипочем (все ему #). как ни в чем не бывало. себе (идет #, ничего не замечая). знай (# пишет). хоть бы что (разг). хоть бы хны (прост). все трын трава. в… …   Идеографический словарь русского языка

  • горо́х — а ( у), м. 1. Травянистое полевое и огородное растение сем. бобовых, с круглыми семенами (горошинами). 2. собир. Семена этого растения, употребляемые в пищу. ◊ как об стену (стенку) горох; как в стену (стенку) горох; как от стены (стенки) горох… …   Малый академический словарь

phraseology.academic.ru

Как об стенку горох - Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием

(перевод и эквиваленты)

Как об стенку горох – фразеологизм на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Эквивалентные фразеологические выражения выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

Общий смысл фразеологизмов совпадает во всех рассматриваемых языках.

56

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Как об стенку горох.

Like throwing peas against the wall

(Rebondir) comme un pois sur un mur

(Rebotar) como un quisante seco contra la pared

Wie die Erbse von der Wand

English

С таким же успехом можно разговаривать с кирпичной стенкой.

You might as well talk to a brick wall.

Avec un tel success on peut parler à un mur en brique. 

Con el mismo éxito (resultado) se puede hablar con una pared de ladrillo.

Nützt soviel, wie mit Ziegelmauer sprechen.

Français

Говорить как глухому.

To talk to someone as if he were dead.

Autant parler à un sourd.

Hablar como a un sordo.

Wie mit dem Stummen reden.

Español

Всё равно, что говорить со стеной.

It is just as talking to a wall.

C’est la même chose que parler à un mur.

Lo mismo que hablar a la pared.

Gleichsam mit der Wand sprechen.

Deutsch

Говорить стенке.

To talk to a wall.

Parler au mur.

Hablar a la pared.

Wie gegen eine Wand reden.

фразеологизм - перевод и эквиваленты

Как об стенку горох | You might as well talk to a brick wall | Autant parler à un sourd | Lo mismo que hablar a la pared | Wie gegen eine Wand reden

← предыдущая идиома   |   следующая идиома →

polyidioms.narod.ru

Мессианская эра в эпоху Нового Завета

Подписывайся на наш канал ТелеграммЗеркало на Там Там

«Уважаемая Эмуна, моя семнадцатилетняя дочь ведет себя так, как будто я ей не мать, а давний и заклятый враг. Что бы я ей ни сказала, это приводит ее в бешенство. Она либо бормочет себе под нос комментарии, либо взрывается, как бомба.

Я как будто раздваиваюсь при этом. Часть меня хочет заставить ее выговорится полностью, до конца, выложить все претензии, которые она ко мне имеет.

Другая моя часть боится это услышать! Мне с ней стало невозможно разговаривать спокойно, каждый семейный обед превращается в стрессовую ситуацию.

Я стараюсь уделить моим младшим детям внимание, дать им тепло, любовь, но плохое настроение старшей дочери отравляет атмосферу в доме. Мне нужен как можно более быстрый совет — что делать???!!!

Мать трудного подростка».

Отвечает р. Эмуна Браверман

Уважаемая мама типичного подростка, начнем с того, что каждый подросток трудный. Если у Вас есть друзья, которые рассказывают о своих великолепных отношениях с детьми-подростками, то либо они лгут(!), либо им невероятно повезло.

Вам придется признать, что поведение Вашей дочери не представляет собой ничего такого, что можно было бы назвать патологичным. Такое Ваше признание не изменит ее поведения, но точно смягчит накал напряженности в доме.

Вы сможете меньше огорчаться, если будете понимать, что резкость и неприятие, демонстрируемые Вашей дочерью, не являются неприятием Вас лично, — это всего лишь ее реакция на свой возраст. Она не контролирует свое плохое настроение, и Вам лучше его игнорировать.

Это касается и тех комментариев, которые дочь тихо бормочет себе под нос (я знаю, какое бешенство они вызывают, но лучше притвориться, что Вы их никогда не слышите), и тех, которые высказываются громко, в порыве досады и раздражения.

Подростковый возраст очень труден как для родителей, так и для самого подростка.

Имейте в виду, что сейчас в Вашей дочери происходит борьба противоположных желаний — с одной стороны, она жаждет независимости, с другой — испытывает острую потребность свернуться калачиком на Ваших коленях и предоставить Вам полную заботу о ней.

Это ориентировочное время, и Вы должны вести себя по-взрослому, как мудрый человек, понимающий трудности своего ребенка и прощающий ему временную путаницу ориентиров.

Пусть эта внутренняя работа совершится в ней до конца. Я всегда рекомендую родителям подростков ни на минуту не забывать, что поведение детей не является проявлением личностных качеств, оно — результат бушующих гормонов и трудностей роста. Так не дайте этой буре взять над Вами власть.

Будьте спокойны и вежливы, игнорируйте то, что можете. Не теряйте самообладания и не забывайте — это Ваш ребенок, все так же нуждающийся в Вашей любви.

Тора предупреждает нас: воспитывая наших детей, мы будем иметь и боль, и проблемы. Думаю, мы все должны молиться о наших детях и о том, чтобы сложный период их взросления остался позади не разрушив их близости с нами.

VN:F [1.9.22_1171]

VN:F [1.9.22_1171]

Если вы обнаружили битую или несуществующую ссылку. Пожалуйста сообщите нам через обратную связь.

Поддержите нас, кликнув на партнерскую ссылку рекламы от Гугль выше...

Сейчас так же смотрят:

tanah.ru

Значение словосочетания КАК ОБ СТЕНУ ГОРОХ. Что такое КАК ОБ СТЕНУ ГОРОХ?

Значение слова не найдено

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ввосьмером — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

Положительное

Отрицательное

Предложения со словом «как об стену горох»:

  • Проси его, умоляй — как об стену горох.
  • А людям, сколько ни разъясняй разницу между исповедником и духовником, всё одно, как об стену горохом.
  • Им ведь сейчас мои слова — как об стену горох.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

Дополнительно:

kartaslov.ru